SEASON 2 | EPISODE 2
Hello and welcome to Brazilian English Podcast, I’m your host and teacher Derek Noble, I’m Brazilian and I have never studied English in my life. I have learned English through English materials that are interesting and appealing, like this podcast, for example. This is the first podcast 100% in English to talk about Brazilian culture and entertainment in simple and easy to listen Brazilian English. You’re very welcome to join our community of English learners on Instagram and on Facebook: my username is Inglês com Derek. Thank you very much for listening to this show and without any further ado let’s move to our second season!
On July the 5th, Unesco decided to recognize Paraty’s historical center and Ilha Grande, in the south of Rio de Janeiro, as world heritage sites1. The places were competing with 36 other sites from all over the world. The meeting of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization was held2 in Baku, the capital of Azerbaijan.
Paraty, a colonial city designed 500 years ago by Portuguese colonizers, and Ilha Grande now join3 the selected group of 1092 locations in 167 countries to be considered world heritage sites. In Brazil, cities like Ouro Preto, Salvador, Goiás and the island of Fernando de Noronha are already recognized as world heritage sites.
The recognition is both to cultural and natural sites in the region. The area recognized comprises4 the Serra da Bocaina National Park, the Ilha Grande state park, the Praia do Sul biological reserve, the Cairuçu environmental reservation and the historical center of Paraty and Morro da Vila Velha. Authorities believe the recognition can boost5 tourism and financial investment for conservation. Hopefully it will.
Still in Paraty, we move to our second piece of good news!
The International Literary Festival of Paraty was first held in 2003. Ever since its first edition, it has always been celebrated as more than just a literary event; it’s considered a cultural statement. It is also the biggest event in Latin America due6 to its program diversity.
This year, Flip, as the Portuguese acronym sounds, will pay homage7 to the work of Brazilian writer Euclides da Cunha. The author of “Rebellion in the backlands”, “Os sertões” in Portuguese, depicted8 the violence and the relationship between the man and the land in the beginning of the 20th century.
There will be many free programs around the city. This edition “introduces the artistic project Terra Nova, which seeks to trace new experiences in the city for the residents and visitors. For example, a steam9 cloud was installed in the bridge that serves as the main access to the city. An artistic performance will encourage visitors to find connections between literature and plastic forms.
In addition to that, movies will be shown to the audience. Glauber Rocha’s 1964 film “Black God, white Devil” , in Portuguese, “Deus e o Diabo na Terra do Sol”, is one of them. The film establishes a connection with Euclides da Cunha’s “Os sertões” by portraying violence and authoritarianism in the backlands10 of Brazil.
In the educational area of Flip, the Casa Azul community library promotes reading and appreciation for the local culture and knowledge among children and youngsters. Great idea.
Among the participant writers and artist of this year’s edition of Flip are composer Adriana Calcanhoto, indigenous leader Ailton Krenak, Brazilian playwright11 Grace Passô, Portuguese artist Grada Kilomba, American writer Kristen Roupenian, singer Ava Rocha and many others.
Well guys, this is it for this podcast, thank you very much for listening to Brazilian English Podcast, and now you know that not all news are bad news here in Brazil. If you want some more content in English check out my website at http://inglescomderek.com.br/podcasts for transcriptions and many more articles, all right? If you want to reach out, just send me an email. My email is firstname.lastname@example.org. The best compliment you can give us is a recommendation online or offline in one of our podcast applications. Rate our podcast 5 stars, 4 stars, leave us a comment, we’ll be glad to interact with you, we’ll be glad to take your suggestions there, okay? Thank you very much and I’ll talk to your guys later with more Brazilian culture, 100% in English. Bye bye!
1 – heritage sites – sítios de patrimônio histórico
2 – held – realizado
3 – join – unem-se
4 – comprises – engloba
5 – boost – estimular
6 – due – devido a
7 – homage – homenagem
8 – depicted – descrever
9 – steam – vapor
10 – backlands – local remoto; interior do Brasil, Sertões.
11 – playwright – dramaturga